加微信咨询:
微信:ribenjob888
在日语N4中,「~ように」和「~ために」都可以表示目的,但它们的用法和含义有一些区别:
「~ように」通常用在表示希望某个状态实现或者为了达到某个状态,多用于带有不由自己意志决定的行为或状态。它常用于描述希望结果实现,且多为自动发生的状态。
風邪をひかないように、マスクをします。 (为了不感冒,我戴口罩。)
みんなが聞こえるように、大きい声で話してください。 (为了让大家都能听见,请大声说话。)
子供たちが安全に遊べるように、公園をきれいにします。 (为了让孩子们能够安全地玩耍,我们把公园清理干净。)
「~ために」表示为了某个明确的目的或目标,多用于由自己意志决定的具体行为。它强调的是为了达到某个明确目标,且这个目标通常是主动的、可以通过自身努力实现的。
留学するために、お金を貯めています。 (为了去留学,我在存钱。)
健康のために、毎日運動しています。 (为了健康,我每天运动。)
仕事に遅れないために、早く家を出ます。 (为了不迟到上班,我会早点出门。)
健康に過ごせるように、運動しています。 (为了健康生活,我做运动。)——目的是希望达到健康的状态。
健康のために、運動しています。 (为了健康,我做运动。)——目的是为了保持健康。
简而言之,「~ように」侧重于自然的、希望的结果,而「~ために」侧重于明确的行动目标。