日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
语法区别

「〜ている」和「〜てある」有什么区别?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-03-18 人气:100

在日语中,「〜ている」和「〜てある」都以动词的「て形」为基础,但它们的语义、用法和焦点有显著区别。以下是详细的对比和说明:


1. 「〜ている」

结构

动词(て形) + いる

用法

  • 表示持续状态或进行中的动作
    「〜ている」描述动作正在进行,或某种状态持续存在。
    • 例: 本を読んでいる。
      (我正在读书。)
      → 动作进行中。
    • 例: ドアが開いている。
      (门开着。)
      → 状态持续。
  • 主体性
    主语通常是执行动作的人或自然变化的事物,不强调人为干预。
    • 例: 彼が笑っている。
      (他在笑。)
      → 他自己在笑。
  • 语气
    自然、动态,反映当前情况。
  • 适用场景
    表示进行中的动作(如“吃着”)、持续状态(如“知道”),或习惯性行为(如“通っている”)。

2. 「〜てある」

結構

動詞(て形) + ある

用法

  • 表示人为设置的状态
    「〜てある」描述某事物被人为处理后处于某种状态,强调“某人做了某事并保留结果”。
    • 例: 窓が開けてある。
      (窗户被打开着。)
      → 有人故意打开并保持如此。
  • 被动性
    主语是被处理的对象,暗示背后有人为意图或准备。
    • 例: メモが書いてある。
      (笔记被写着。)
      → 有人写下并留在那里。
  • 语气
    静态、客观,强调结果的存在。
  • 适用场景
    表示人为布置、准备或完成的状态。

主要区别

特点「〜ている」「〜てある」
语义进行中/持续状态人为设置的状态
焦点动作的进行或自然状态人为干预后的结果
主语执行者或自然事物被处理的对象
例句絵が掛かっている。絵が掛けてある。
(画挂着。)(画被挂着。)
性质动态、自然静态、人为

注意点

  1. 动词类型
    • 「〜ている」适用于大多数动词。
      • 瞬间动词(如「死ぬ」→「死んでいる」:已死)表示结果状态。
      • 持续动詞(如「走る」→「走っている」:跑着)表示进行中。
    • 「〜てある」限于他动词,表示人为结果。
      • 例: 置いてある(被放着),*走ってある(错误)。
  2. 主体与意图
    • 「〜ている」不一定有人为意图。
      • 例: 花が咲いている。(花开着。)
        → 自然状态。
    • 「〜てある」暗示人为操作。
      • 例: 花が飾ってある。(花被装饰着。)
        → 有人摆放。
  3. 语气差异
    • 「〜ている」动态、自然。
      • 例: テレビがついている。(电视开着。)
        → 当前状态。
    • 「〜てある」静态、目的性。
      • 例: テレビがつけてある。(电视被开着。)
        → 有人故意开着。
  4. 语境选择
    • 「〜ている」描述实时情况。
      • 例: 誰かが歌っている。(有人在唱歌。)
    • 「〜てある」描述准备状态。
      • 例: 歌が選んである。(歌被选好了。)
  5. 被动意味
    • 「〜てある」有被动感,但不等于被动形(〜れる)。
      • 例: 書かれている(被写着)vs 書いてある(被写好放着)。
        → 后者更强调人为放置。

练习例句

  • 子供が走っている。
    (孩子在跑。)
  • 鍵が置いてある。
    (钥匙被放着。)
0
0
付款方式
×