加微信咨询:
微信:ribenjob888
这句名言的日语原文是:
「覚悟して頑張ったら想像以上に成長して、強気に物事を進められるようになる。」
做好准备并全力以赴后,自己会比想象中成长,并能够以更强的姿态推进事情。
覚悟(かくご):决心、准备
頑張ったら(がんばったら):努力(「頑張る」的过去形,表示如果努力的话)
想像以上(そうぞういじょう):超过想象
成長(せいちょう):成长、进步
強気(つよき):强势、强硬
物事(ものごと):事情、事物
進められる(すすめられる):能够推进、推动
这句话来源于イチロー(铃木一朗),日本著名棒球选手,他在职业生涯中经历了无数的挑战和困难,但始终保持坚定的决心,并通过自己的努力不断超越自我。這句名言强调了全力以赴后的成长和更强的自信。
在面对困难时,提醒自己只要做好充分的准备并付出努力,就能超越自己的预期
鼓励自己在面对挑战时,保持自信和决心,勇敢推进
在工作或学习中,提醒自己通过努力和决心,能够成长并迎接更大的挑战
「挑戦しなければ、何も始まらない。」
—— 不挑战,就什么都不会开始。
「努力すれば、必ず報われる。」
—— 努力必定会有回报。
这句话适合作为激励自己的座右铭,提醒自己**通过坚定的决心和不懈的努力,成长和成功就在前方!**