加微信咨询:
微信:ribenjob888
语法形式 | 核心方向 | 时间倾向 | 与说话人的关系 | 本质逻辑 |
---|---|---|---|---|
〜ていく | 远离基准点(由近及远) | 偏向「未来」(动作向后续发展) | 动作从「说话人所在处」出发,向远处移动;或动作从「当前时间」向未来推进 | 「离开这里 / 现在,去往别处 / 以后」 |
〜てくる | 靠近基准点(由远及近) | 偏向「过去→现在」(动作向当前靠拢) | 动作从「远处」向「说话人所在处」移动;或动作从「过去时间」向当前推进 | 「从别处 / 以前,来到这里 / 现在」 |
语法形式 | 适用场景 | 典型例句 | 中文翻译 |
---|---|---|---|
〜ていく | 1. 说话人留在原地,动作主体(人 / 物)离开说话人向远处移动 2. 说话人跟随动作主体一起离开当前位置,向远处去 | 1. 友達が笑いながら走っていきました。 2. 私たちは明日京都へ行っていきます。 | 1. 朋友笑着跑远了(离开说话人)。 2. 我们明天要去京都(从当前位置出发,向远处的京都移动)。 |
〜てくる | 1. 动作主体(人 / 物)从远处向说话人所在处移动 2. 说话人暂时离开当前位置,完成动作后返回(「去 + 回」的往返逻辑) | 1. 電車がゆっくり近づいてきました。 2. すぐ戻るから、ちょっと買い物に行ってきます。 | 1. 电车慢慢靠近过来了(向说话人所在的站台移动)。 2. 我马上回来,去买个东西就回来(离开当前位置去购物,再返回)。 |
语法形式 | 适用场景 | 典型例句 | 中文翻译 |
---|---|---|---|
〜ていく | 1. 动作从当前时间向「未来」持续发展 2. 动作逐渐形成某种趋势(未来方向) | 1. これからも日本語を勉強していきます。 2. 天気がだんだん寒くなっていきます。 | 1. 今后也会继续学习日语(从现在向未来延续)。 2. 天气会渐渐变冷(趋势向未来发展)。 |
〜てくる | 1. 动作从「过去」持续到当前时间 2. 动作经历一段时间后,最终达到当前状态 | 1. 10 年間、この会社で働いてきました。 2. 長い道を歩いてきましたので、疲れました。 | 1. 这 10 年来,一直在这家公司工作(从过去延续到现在)。 2. 走了很长的路过来,所以累了(动作从过去的起点持续到当前)。 |
语法形式 | 适用场景 | 典型例句 | 中文翻译 |
---|---|---|---|
〜ていく | 动作的结果「远离说话人」,或趋势「与说话人无关 / 向未来延伸」 | 1. 記憶がだんだん薄れていきます。 2. この伝統は世代から世代へ受け継がれていきます。 | 1. 记忆渐渐变得模糊(结果远离「清晰记忆」的状态)。 2. 这个传统将代代传承下去(趋势向未来延伸)。 |
〜てくる | 动作的结果「靠近说话人」,或趋势「作用于说话人 / 从过去到现在」 | 1. ずっと待っていたメールがやっと届いてきました。 2. 近年、環境問題が注目されてきました。 | 1. 一直等的邮件终于到了(结果作用于说话人,满足期待)。 2. 近年来,环境问题受到了关注(趋势从过去延续到现在)。 |