日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N3

「〜てもいい」表示许可时,有没有礼貌等级的差别?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-09-25 人气:36

「〜てもいい」表示允许、许可,但根据说话对象和语境,可以有不同的礼貌等级。下面详细解析:


一、基本用法

1. 句型

  • 动词て形 + もいい

  • 意义:可以…… / 允许做……

2. 例子

日文中文
ここに座ってもいい。可以坐在这里。
その本を読んでもいいですか。我可以看那本书吗?

二、礼貌等级

表达形式礼貌程度使用场合例子
〜てもいい普通体 / 非正式朋友、同龄人、家人ここに座ってもいい。
〜てもいいです丁寧体 / 礼貌对上司、陌生人、客户ここに座ってもいいです。
〜てもよろしいですか更礼貌正式场合、商务、对长辈ここに座ってもよろしいですか。
〜てもかまわない表示许可或无所谓非正式或中性ここに座ってもかまわない。

三、使用注意点

  1. 问许可 vs. 给许可

    • 问许可时:〜てもいいですか / 〜てもよろしいですか

    • 给许可时:〜てもいい / 〜てもいいです

  2. 语气柔和度

    • 「〜てもよろしいですか」比「〜てもいいですか」更礼貌

    • 「〜てもかまわない」强调“无所谓、没有问题”,语气稍微宽松

  3. 否定形式

    • 〜てはいけない / 〜てはだめ → 表示禁止


四、例句

礼貌等级日文中文
普通体ここで写真を撮ってもいい。可以在这里拍照。
丁寧体ここで写真を撮ってもいいです。可以在这里拍照(礼貌)。
更礼貌ここで写真を撮ってもよろしいですか。可以在这里拍照吗?(更礼貌)
中性ここで写真を撮ってもかまわない。在这里拍照也没关系。

五、口语小技巧

  1. 对朋友或同龄人 → 用普通体「〜てもいい」

  2. 对陌生人、上司或客户 → 用丁寧体「〜てもいいです」或更礼貌的「〜てもよろしいですか」

  3. 强调宽容或无所谓 → 用「〜てもかまわない」

0
0
付款方式
×