加微信咨询:
微信:ribenjob888
我们来仔细分析「〜なりに」和「〜なりの」的区别和语感。
结构:名词 / 体言 + なりに
意思:
“以…的方式 / 按…的程度 / 就…而言”
表示虽然能力或条件有限,但按照其方式或程度做某事
带有肯定评价或客观说明的语气
语感:
评价行为本身,而不是外部标准
强调因条件不同而有所差异,但尽力而为
例句:
子供なりに考えて行動している。
(孩子也有自己的想法并在行动。)
初心者なりに努力している。
(初学者也在尽力努力。)
结构:名词 / 体言 + なりの + 名词
意思:
“相当于…的 / 与…相称的 / 对应…的”
强调事物的价值、等级或规格与前项相符
常用于评价物品、手段、方式等的规格或程度
语感:
强调符合身份、能力、条件的标准
评价对象通常是物品、方法、方式等
例句:
初心者なりの工夫をしてみた。
(做了适合初学者的巧思。)
彼なりの考え方を尊重すべきだ。
(应该尊重他的思考方式。)
この部屋は広さなりの値段がする。
(这个房间的价格和面积相称。)
点 | 〜なりに | 〜なりの |
---|---|---|
意义 | “以…的方式 / 按…的程度 / 尽力而为” | “相当于…的 / 与…相称的 / 对应…的” |
强调 | 行为者的方式、能力、努力 | 事物的标准、价值、相称性 |
语气 | 肯定、客观、赞赏 | 评价、标准、符合条件 |
用法 | 动词/名词 + なりに | 名词 + なりの + 名词 |
示例 | 初心者なりに頑張った | 初心者なりの工夫をした |