加微信咨询:
微信:ribenjob888
我们仔细分析一下日语中的「〜そうだ」在表示传闻(报道、听说)和样态(看起来、似乎)时的区别。这个点很多学习者容易混淆,但抓住语法结构和使用场景就清楚了。
接在动词、い形容词、な形容词、名词的词干后。
表示说话人根据外观、情况推测某事物的状态。
也就是“看起来……”“似乎……”。
词性 | 变形举例 |
---|---|
い形容词 | 高い → 高そうだ(看起来贵) |
な形容词 | 元気だ → 元気そうだ(看起来精神) |
名词 | 子ども → 子どもっぽそうだ(看起来像孩子) |
动词 | 食べる → 食べそうだ(看起来快要吃了/马上要吃) |
このケーキはおいしそうだ。
这个蛋糕看起来很好吃。(根据外观判断)
彼は元気そうだ。
他看起来很精神。(根据表情或状态判断)
雨が降りそうだ。
好像要下雨了。(根据天空或气象情况判断)
✅ 特点:强调说话人的直接观察或感受。
接在普通形(动词基本形、い形容词、な形容词、名词加だ)后。
表示说话人不是直接看到,而是从别人那里听说的消息。
中文常译为“听说……”“据说……”。
词性 | 例子 |
---|---|
动词 | 行く → 行くそうだ(听说要去) |
い形容词 | 寒い → 寒いそうだ(听说很冷) |
な形容词 | 静かだ → 静かだそうだ(听说很安静) |
名词 | 学生だ → 学生だそうだ(听说是学生) |
明日雨が降るそうだ。
听说明天会下雨。(不是说话人自己观察到的)
彼は結婚するそうだ。
听说他要结婚了。
この店はおいしいそうだ。
听说这家店很好吃。
✅ 特点:强调信息来源是别人,而不是自己的判断。
特点 | 样态「〜そうだ」 | 传闻「〜そうだ」 |
---|---|---|
来源 | 自己观察 | 听来的信息 |
语法 | い/な/动词连用形 | 普通形 |
中文 | “看起来……/似乎……” | “听说……/据说……” |
示例 | 雨が降りそうだ(好像要下雨) | 雨が降るそうだ(听说明天会下雨) |
如果是看到现场、状态、表情、现象 → 用样态。
如果是别人告诉你、新闻、传闻 → 用传闻。
注意动词的形态:
样态:动词连用形 + そうだ(例:食べそうだ)
传闻:普通形 + そうだ(例:食べるそうだ)