日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N2

「〜ようにする」和「〜ようになる」有什么区别?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-10-06 人气:12

我们来仔细区分日语中 「〜ようにする」「〜ようになる」 的用法和语感差异。


一、基本概念

语法主要意思语感
〜ようにする努力做到/设法去做某事(强调“意志”与“动作控制”)主语有意图去改变行为或习惯
〜ようになる变得能够/习惯于做某事(强调“变化结果”)强调能力或状态的变化,不一定出于主观意志

二、具体用法

1. 〜ようにする

结构:动词基本形/ない形 + ようにする
含义:努力去做或避免做某事,通常强调日常习惯或规则。

  • 例句

    1. 毎日30分歩くようにしています

      我努力每天走30分钟。(强调努力和习惯形成)

    2. 夜は遅くまで起きないようにしてください

      请不要熬夜。(强调提醒或规劝)

    3. 甘いものを食べないようにしている

      我尽量不吃甜食。(自我控制)

特点:主语主动,有意识地去改变或保持行为。


2. 〜ようになる

结构:动词基本形/ない形 + ようになる
含义:经过一段时间,能力或状态发生变化,能够做某事或习惯于某事

  • 例句

    1. 日本語が話せるようになりました

      我变得能说日语了。(强调能力的获得)

    2. 朝早く起きるようになった

      我习惯早上起床了。(强调习惯的形成)

    3. 甘いものを食べないようになった

      我已经不吃甜食了。(强调状态改变,不一定出于努力)

特点:强调变化的结果,可以是自然形成或经过努力的结果。


三、语感区别总结

比较点〜ようにする〜ようになる
主语意志弱或不强调
强调行动的努力或控制能力或状态的变化结果
时间感正在努力/日常习惯经过时间后的变化/结果
例子对比甘いものを食べないようにしている。(我努力不吃甜食)甘いものを食べないようになった。(我已经不吃甜食了)

四、快速记忆小技巧

  • ようにする → “努力去做”

  • ようになる → “能够/习惯于做”

0
0
付款方式
×