日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N2

「〜にしては」通常用来表达什么样的意外感?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-10-06 人气:10

我们来仔细分析 「〜にしては」 的用法和语感。


一、基本意思

「〜にしては」 用于表示某个对象、条件或标准下,出现的结果与预想不同,通常带有意外、出乎意料的感觉

  • 中文可理解为:

“以……来看/比……来说(意外地…)”

  • 语感:结果与常理或印象不符,有轻微惊讶或评价色彩


二、结构

名词 + にしては 动词普通形 + にしては(口语中可少用) い形容词 / な形容词 + にしては
  • 名词常见用法,例如“学生にしては”、“大人にしては”


三、使用举例

1. 表示能力或水平上的意外

  • 彼は初心者にしては上手だ。

    他作为初学者来说,水平很高。

  • この絵は子どもにしてはよく描けている。

    这幅画以孩子来说画得不错。

2. 表示数量或结果上的意外

  • 今日は平日にしては人が多い。

    今天平日的人意外多。

  • この料理は値段にしては美味しい。

    这道菜价格虽然便宜,但味道很好(意外地好)。

3. 表示常识或印象上的意外

  • あの人は年齢にしては若く見える。

    他看起来比实际年龄年轻(意外地年轻)。


四、语感特点

特点说明
意外感结果与常理、标准、经验或印象不同
常用于比较以“标准/条件”为基准,表达超出或低于预期
评价色彩多带正面评价,但也可用于负面意外(少见)
口语/书面日常口语常用,书面语也可

五、与类似表达对比

表达区别
〜にしては强调意外或与标准不符
〜としては强调身份/立场下的标准,中性,不一定有意外感
〜にしてみれば某人角度来看,主观评价,多用于想法或意见

例子对比

  • 初心者にしては上手だ。 → 结果意外地好

  • 初心者としては上手だ。 → 作为初学者来说水平不错(更中性)


六、记忆小技巧

  • 关键词:以…来看 → 结果意外

  • 意外感 = “出乎意料” + “与标准/身份/条件不符”

  • 口语小句

    • 学生にしては背が高い → 学生来说意外高

    • 値段にしては安くない → 价格来看意外不便宜

0
0
付款方式
×