加微信咨询:
微信:ribenjob888
我们来系统讲解 日语 N4 表示让步或转折的句型「~ても」和「~けれども」,包括用法、区别、句型结构和例句,方便在日企和日常生活中使用。
~ても
中文意思:“即使……也……” / “虽然……但是……”
表示让步条件,即即便前项成立,后项仍然发生或成立
~けれども / ~けど / ~けれど
中文意思:“虽然……但是……”
表示转折或对比,强调前后事实的对照
例句:
雨が降っても、試合は行います。
(即使下雨,比赛也照常进行。)
高くても、このパソコンを買います。
(即便很贵,我也要买这台电脑。)
静かでも、作業が進みません。
(即使安静,也不能推进工作。)
例句:
今日、忙しいけれども、手伝います。
(虽然今天很忙,但我会帮忙。)
この資料は分かりにくいけど、頑張って読んでください。
(虽然这份资料难懂,但请努力阅读。)
天気はいいけれど、風が強いです。
(虽然天气很好,但风很大。)
口语中常用「けど」,正式书面语多用「けれども」
区别 | ~ても | ~けれども |
---|---|---|
语气 | 强调让步、条件下仍发生 | 强调转折、对比 |
作用 | “即使……也……” | “虽然……但是……” |
前后关系 | 前项成立与否不影响后项发生 | 前项真实,后项提出对比或补充 |
例子 | 雨が降っても、行きます。(即使下雨也去) | 雨は降っているけれども、行きます。(虽然下雨,但还是去) |
总结:
~ても:强调条件/让步
~けれども:强调转折/对比
中文意思 | ~ても | ~けれども |
---|---|---|
即使加班也要完成报告 | 残業しても、レポートを終わらせます。 | 忙しいけれども、レポートを終わらせます。 |
即使客户要求严格也要交付 | 厳しくても、納品します。 | 厳しいけれども、納品します。 |
即使会议很长也要参加 | 会議が長くても、参加します。 | 会議は長いけれども、参加します。 |
虽然设备老旧,但还能使用 | 老朽化しているけれども、使えます。 | - |
~ても 强调让步条件,前项动作/状态可以是可能或假设
~けれども 强调事实转折,通常用于真实情况
口语简化
けれども → けど
前后句子可省略主语,口语更自然
正式场合/书面语 → 用「けれども」
口语、聊天、内部邮件 → 用「けど」
结合日企工作场景练习:加班、会议、客户要求、报告提交、设备状况等
与其他句型结合:~ても可与~つもり、~ようと思う结合,表达复杂意图