加微信咨询:
微信:ribenjob888

「〜ようになる」和「〜ようにする」都是表示行为、状态或习惯的变化,但侧重点和语法功能不同。
意思:表示自然形成的变化或能力的获得
语感特点:
强调从不会 → 会,从不做 → 做的变化过程
多用于描述状态或能力的自然变化
不强调个人刻意努力,只是结果的变化
结构:动词辞书形/可能形 + ようになる
示例:
日本語が話せるようになった。
→ 能说日语了。
朝早く起きるようになった。
→ 变得早上能起床了。
最近、運動するようになった。
→ 最近开始运动了(形成习惯)。
语感:强调变化的结果或能力的形成
意思:表示努力去做某事/保持某种状态
语感特点:
强调刻意的努力、意志或习惯养成的过程
表示说话人主动采取行动来达到某种状态
可用于提醒或建议
结构:动词辞书形/ない形 + ようにする
示例:
毎日、日本語を勉強するようにしている。
→ 我努力每天学习日语。
健康のために、夜は遅くまで起きないようにする。
→ 为了健康,我尽量不熬夜。
約束を守るようにしてください。
→ 请尽量遵守约定。
语感:强调个人意志、努力、习惯养成
| 特征 | 〜ようになる | 〜ようにする |
|---|---|---|
| 侧重点 | 能力或习惯自然形成、变化结果 | 刻意努力、维持或养成习惯 |
| 是否强调个人意志 | 不强调 | 强调 |
| 用法 | 描述变化、习惯形成、能力获得 | 描述努力做某事、提醒或建议 |
| 示例 | 日本語が話せるようになった。 | 毎日日本語を勉強するようにしている。 |
理解技巧:
想表达自然变化或能力获得 → 用「〜ようになる」
想表达努力去做、习惯养成或保持 → 用「〜ようにする」