日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N4

「〜ことにする」表示自己决定时,与「〜ことになる」语气差别?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-10-29 人气:57

「〜ことにする」与「〜ことになる」都涉及决定,但主语、语气、主动性完全不同。


1. 「〜ことにする」

意思:表示自己主动决定做某事
语感特点

  • 强调说话人或主体的意志、主动性

  • 口语、书面语均可使用

  • 用于表达自己做出的选择、决定

结构:动词辞书形/ない形 + ことにする

示例

  1. 留学することにした。
    → 我决定去留学。

  2. 今日の会議は中止することにします。
    → 今天的会议决定取消。

  3. 甘いものを控えることにした。
    → 我决定少吃甜食。

语感主动做出的决定,说话人有主导权


2. 「〜ことになる」

意思:表示事情的结果或被动决定
语感特点

  • 强调外部因素或安排导致的结果

  • 主语通常不是自己主动做出决定

  • 正式书面语和口语都可使用

结构:动词辞书形/ない形 + ことになる

示例

  1. 来月から新しい担当になることになった。
    → 下个月我将被安排为新的负责人。

  2. この制度は来年度から施行されることになる。
    → 这个制度将从下年度开始实施。

  3. 会議は来週に延期されることになった。
    → 会议决定延期到下周。

语感结果被动形成,强调客观安排或决定


3. 区别总结

特征〜ことにする〜ことになる
主体自己或主动做决定的人外部因素、他人或安排决定
主动性强烈主动被动、结果导向
语气表示意志、主动选择表示结果、客观事实
场景日常口语、书面语日常口语、书面语、正式报告
示例留学することにした。来月から新しい担当になることになった。

理解技巧

  • 自己决定 → 「〜ことにする」

  • 事情决定了/安排好的结果 → 「〜ことになる」

0
0
付款方式
×