加微信咨询:
微信:ribenjob888

「〜なくてもいい」表示不必做某事、可以不用做,在口语和书面语中的语气和使用场景有差别。
特点:自然、随意
常用于日常会话
强调允许省略、没有必要做某事
结构:动词ない形 + くてもいい
示例:
宿題を今日やらなくてもいいよ。
→ 今天作业不必做。
今晩は来なくてもいいです。
→ 今晚不来也可以。
この服を着なくてもいい。
→ 这件衣服不必穿。
语感:轻松、口语化,带宽容或许可的语气
特点:正式场合也可使用,但常搭配更正式表达
可用于报告、说明、通知、文章
语气更客观、说明性质
可替换为「〜する必要はない」增加正式感
示例:
本日中に返信しなくても差し支えありません。
→ 今天之内不回复也没关系。
この項目は必ずしも記入しなくてもよい。
→ 这一项不必一定填写。
会議には出席しなくても構わない。
→ 会议可以不出席。
语感:客观、正式,强调不做也可以
| 特征 | 口语 | 书面语 |
|---|---|---|
| 使用场景 | 日常会话 | 报告、通知、文章、说明 |
| 语气 | 轻松、随意、宽容 | 正式、客观、说明性质 |
| 结构 | 动词ない形 + くてもいい | 动词ない形 + くてもよい / 〜する必要はない |
| 示例 | 宿題を今日やらなくてもいい。 | 本日中に返信しなくても差し支えありません。 |
理解技巧:
日常口语 → 用「〜なくてもいい」
正式书面语 → 可用「〜くてもよい」或「〜する必要はない」