日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N5

「〜てください」表示请求或命令时,与「〜てもらえますか」语气差别?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-11-04 人气:58

「〜てください」与「〜てもらえますか」都用于提出请求,但语气和礼貌程度不同。


1. 「〜てください」的语气特点

  • 表示直接请求或指示,语气简洁明快。

  • 在日常生活中使用广泛,礼貌但略显直接。

  • 若用于上级或陌生人,可能显得命令性稍强。

例句:

  • ここに名前を書いてください。
    (请在这里写上名字。)

  • ちょっと待ってください。
    (请稍等一下。)


2. 「〜てもらえますか」的语气特点

  • 表达“可以请您帮我……吗”,语气更加委婉、柔和

  • 体现出请求者对对方的尊重与体谅。

  • 常用于正式场合或对地位较高、关系不熟的人。

例句:

  • ここに名前を書いてもらえますか。
    (可以请您在这里写上名字吗?)

  • 少し待ってもらえますか。
    (能请您稍等一下吗?)


3. 对比总结

项目〜てください〜てもらえますか
语气直接、明确委婉、柔和
礼貌程度普通礼貌更高、更客气
语感带轻微命令色请求、征询许可
使用场合同辈、下属、熟人上司、客户、陌生人

对比例句:

  • ドアを閉めてください。→ 请关上门。(直接指示)

  • ドアを閉めてもらえますか。→ 可以请您关上门吗?(带有体谅的语气)

0
0
付款方式
×