加微信咨询:
微信:ribenjob888

「〜のです/んです」与单纯的「〜です」相比,主要区别在于语气的解释性与情感性。前者带有“说明、强调、理由、背景”的语感,而后者只是“客观陈述”。
| 表达 | 语气 | 主要功能 |
|---|---|---|
| 〜です | 简单陈述事实 | 中性、客观 |
| 〜のです/んです | 说明、解释、强调 | 带有感情或理由色彩 |
単纯陈述(〜です)
→ 只是把事实告诉对方。
例:
- 明日は休みです。
明天放假。
解释说明(〜のです/んです)
→ 表示想解释“为什么这样”,或强调原因、背景。
例:
- 明日は休みなんです。
其实明天是放假的(解释原因或强调情况)。
| 场景 | 〜です | 〜のです/んです |
|---|---|---|
| 客观报告 | 今日は雨です。 | (一般不使用) |
| 说明理由 | × | 今日は雨なんです(だから出かけません) |
| 强调情况 | × | 実は彼、医者なんです。 |
| 表示不满、惊讶 | × | どうして来なかったんですか。 |
| 形式 | 特点 |
|---|---|
| 〜のです | 书面语、正式说明文常用(报告、演讲、论文) |
| 〜んです | 口语化形式,常用于会话中表达解释、柔和语气 |
例:
書面:この結果は偶然のものではないのです。
口语:この結果は偶然じゃないんです。
总结:
「〜です」=单纯陈述。
「〜のです/んです」=带有解释、强调、情感色彩。
口语中多用「んです」,书面语多用「のです」。