日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N1

「〜をよそに」表示无视或置之不理时,语气特点是什么?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-11-07 人气:52

「〜をよそに」表示“无视……”“不顾……”的意思,语气上有以下几个特点:

一、语气特征

  1. 强烈的对比感与批判色彩
     表示在“周围的状况、他人的意见、担忧”等存在的情况下,
     说话人带有批评、惊讶、不满等情感。
     例:家族の心配をよそに、彼は危険な登山に出かけた。
     (无视家人的担心,他还是去爬危险的山了。)

  2. 书面语、带有叙述性的庄重感
     常用于书面、报道、叙述体中,而非日常口语。
     比「〜を無視して」「〜にもかかわらず」更文学化。
     例:世間の非難をよそに、彼女は自分の信念を貫いた。

  3. 强调“对比状态的持续”
     与前项形成鲜明对比,突出主体“依然做出某行动”。
     例:台風の接近をよそに、子どもたちは外で遊んでいる。
     (台风快来了,孩子们却照样在外玩。)

二、语感总结表

特点内容
语体书面语、叙述体
情感色彩带批判或惊讶语气
对比性强烈,对前项情境的无视
典型搭配心配・反対・非難・期待・世間・家族 など

三、同义表达比较

表达语气特点举例
〜をよそに庄重、带批判或叙述感親の反対をよそに結婚した。
〜にもかかわらず客观说明矛盾情况親の反対にもかかわらず結婚した。

总结:
「〜をよそに」语气更文学、更批判、更叙述化,强调主体“无视他人或状况,坚持自己行动”。

0
0
付款方式
×