日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N3

「〜てみる」表示尝试做某事时,口语和书面语差别?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-11-09 人气:48

关于「〜てみる」表示尝试做某事时的口语和书面语差别,这个问题非常贴近实际应用。

核心结论是:

  • 口语极其常用和自然,是表达“试试看”的核心方式。发音上常有音便。

  • 书面语同样常用,但会根据文体选择更正式的同义表达,或使用完整的「〜てみる」形式。


详细分析与对比

1. 口语中的使用情况

在口语中,「〜てみる」是表达“尝试”的最基础、最核心的表达,使用频率非常高。

a. 发音的缩略与音便
在快速、随意的日常对话中,「〜てみる」和「〜てみせる」常常会发生音便,使其更易于发音。

  • 〜てみる → 〜てみる

    • 实际上,在口语中,它经常被发音成「〜てみる」,其中的「み」发音稍轻。

    • 例:

      • これ、食べてみる? → これ、食べてみる

        • (这个,你要尝尝看吗?)

      • やってみるよ。 → やってみるよ。

        • (我会试试看的。)

  • 〜てみせる(表示决心:“做给你看”) → 〜てみせる

    • 这个表达在口语中音便非常明显,常说的「〜てみせる」在实际发音中更像是「〜てみせる」。

    • 例:

      • 絶対に合格してみせる! → 絶対に合格してみせる

        • (我绝对要考及格给你看!)

b. 轻松地提议或表达个人意图

  • ちょっと聞いてみる。

    • (我去问问看。)-> 一种轻松的决定。

  • それ、いいね!使ってみよう。

    • (那个不错耶!我们用用看吧。)-> 积极的提议。

2. 书面语中的使用情况与变化

在书面语中,「〜てみる」本身是完全正确的,但在不同的书面文体中,会有一些细微差别或替代表达。

a. 中性/普通书面语(邮件、博客、文章)
「〜てみる」被直接使用,没有任何问题。

  • 例:この新しい機能を試してみたところ、非常に効果的であった。

    • (我尝试了一下这个新功能,发现它非常有效。)

b. 正式书面语(报告、论文、商务文书)
为了追求更客观、严谨或正式的语气,可能会选择以下替代表达:

  • 試す / 試みる

    • 意味:尝试、试验。

    • 例句

      • 口语:新しい方法をやってみる

      • 书面:新しい方法を試す。/ 新しい方法を試みる

        • (尝试新的方法。)

    • 「試みる」是「やってみる」非常正式的书面语说法。

  • 検討する

    • 意味:探讨、研究。在商务场合中,表示“会考虑/研究一下”。

    • 例句

      • 口语:その案について考えてみます

      • 书面:その案について検討します

        • (我们会研究一下那个方案。)

  • 〜を考察する / 調査する

    • 意味:考察、调查。用于学术或严谨的调查场景。

    • 例句

      • 口语:このデータを詳しく見てみる

      • 书面:このデータを詳細に調査する

        • (详细调查这份数据。)


总结对比表

特征口语书面语
核心表达〜てみる(最常用)〜てみる(可用)
发音常音便为「〜てみる」「〜てみせる」无音便,清晰发音
语气轻松、随意、个人化根据文体,从普通到正式
正式替代表达很少使用試す、試みる、検討する、調査する
例句このゲーム、面白いよ。やってみる本稿では、その現象の起因を考察してみせる

实用指南

  1. 日常对话

    • 请放心大胆地使用「〜てみる」和它的各种变形(てみたい、てみよう、てみた等),这是最地道的表达。

  2. 写邮件、博客、普通文章

    • 直接使用「〜てみる」完全没有问题,非常自然。

  3. 写商务报告、论文、正式提案

    • 如果语境非常正式,需要避免过于口语化的感觉,可以考虑使用「試す」或「検討する」来替代。

    • 但需要注意的是,即使在正式文体中,当作者想强调“尝试性”的动作时,使用「〜てみる」也是完全可以被接受的,它比单纯的「試す」更能传达出“姑且一试”的语感。

一句话总结:
「〜てみる」是口语中无可替代的“尝试之王”,在书面语中也是一员得力干将,只是在最正式的场合,它有几位更严肃的“替身演员”(試す、試みる等)可供选择。 根据场合的正式程度灵活选择即可。

0
0
付款方式
×