日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N3

「〜ていく」表示动作持续或变化趋势时,与「〜てくる」有何不同?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-11-13 人气:48

「〜ていく」和「〜てくる」都表示动作或状态的变化,但方向、时间感、语气和语境上有明显区别。下面详细说明:


1. 基本意义

表达含义
〜ていく动作或状态从现在向未来延续、发展;表示变化的趋势朝“远离现在/向前”方向
〜てくる动作或状态从过去延续到现在,或表示变化的趋势朝“接近现在/向说话者”方向

2. 使用特点

(1)「〜ていく」——向未来延续

  • 强调从现在开始持续或逐渐变化

  • 多用于趋势、发展、动作延续、计划执行等

  • 可用于口语和书面语

  • 带有“向前看、未来方向”的意味

例句

  • 日本語の勉強をこれからも続けていく
    (今后也会继续学习日语。)

  • 地球温暖化は今後ますます進んでいくだろう。
    (地球变暖可能会在未来进一步加剧。)

  • 子どもたちは成長して大人になっていく
    (孩子们会逐渐成长为大人。)


(2)「〜てくる」——从过去到现在或接近

  • 强调动作或状态的结果已经发展到现在

  • 常表示经历一段时间后产生的变化

  • 可表示“渐渐产生的感受或状态”

  • 可用于口语和书面语

例句

  • 最近、寒くなってきた
    (最近变冷了。)

  • 日本に来て、日本語が少し上手になってきた
    (来日本后,日语渐渐变得好了一些。)

  • 雨が降ってきた
    (开始下雨了。)


3. 语感和方向对比

项目〜ていく〜てくる
时间方向现在 → 未来过去 → 现在
强调点动作持续、变化趋势向前动作或变化结果接近现在、变化累积
语气可书面可口语,正式感稍强口语常用,书面语可用
典型场景趋势、成长、计划、未来变化变化过程已到现在、渐变、感受变化

4. 例句对比

含义〜ていく〜てくる
动作持续これからも勉強を続けていく
渐变趋势経済は回復していく見込みだ。
变化结果到现在最近、体調が良くなってきた
天气变化雨が降ってきた
成长子どもは大人になっていく

5. 使用小技巧

  • 未来方向、趋势延续 → 用「〜ていく」

  • 从过去到现在、变化逐渐显现 → 用「〜てくる」

  • 在口语中,两者都常用,但注意时间感和方向感


一句话总结

「〜ていく」强调动作或状态从现在向未来延续或发展
「〜てくる」强调动作或状态从过去延续到现在,或变化逐渐接近现在

0
0
付款方式
×