日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N3

「〜かどうか」表示选择或不确定时,书面语和口语差别?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-11-13 人气:47

「〜かどうか」表示是否……、不确定或两种可能性,在口语和书面语的使用上有一些差别。下面详细说明:


1. 基本意义

  • 意思:表示选择、判断或不确定性,可译为“是否……”

  • 句型:动词普通形 / い形容词 / な形容词 + かどうか

  • 常用于表达不确定或询问某件事的情况

例句

  • 彼が来るかどうか分からない。
    (不知道他是否会来。)

  • この問題が解けるかどうか試してみよう。
    (试试看这个问题能不能解。)


2. 口语使用特点

  • 口语中常用,语气轻松、自然

  • 可以缩略成「〜かどうか分からない」或「〜かどうかね」等形式

  • 有时会用「〜かどうかって」引入间接引用

口语例句

  • 明日雨が降るかどうか分かる?
    (明天会不会下雨,你知道吗?)

  • 彼が本当に言ったかどうか分からない。
    (不知道他是不是真的说了。)


3. 书面语使用特点

  • 书面语中也常用,但语气正式,常用于报告、论文、公告、说明书

  • 语气中性、客观

  • 可用于判断、调查结果或研究讨论,突出不确定性

书面语例句

  • この方法が有効であるかどうかは、さらに検証が必要である。
    (这种方法是否有效,还需要进一步验证。)

  • 本件に関して、関係者に確認したかどうかを明記すること。
    (关于此事,需要明确是否已向相关人员确认。)


4. 语气与场合对比

项目口语书面语
语气自然、轻松正式、中性
使用场合日常会话、询问、讨论报告、论文、说明、公告
表达方式〜かどうか分かる? / 〜かどうかね〜かどうか明記する / 〜かどうか検討する
强调点不确定、疑问判断或不确定性、客观描述

5. 使用小技巧

  • 口语 → 强调不确定性,常与「分かる」「教えて」「考えて」搭配

  • 书面语 → 用于正式说明或分析,可搭配「検討する」「確認する」「調査する」

  • 注意与「〜か」的区别:

    • 「〜か」:直接疑问(你去吗?)

    • 「〜かどうか」:不确定、间接判断或选择


总结一句话

「〜かどうか」口语中自然、轻松,用于不确定或选择问题;书面语正式、中性,常用于报告、论文或说明中,强调判断或确认是否发生。

0
0
付款方式
×