日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N3

「〜ないでください」表示禁止时,口语和书面语使用差别?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-11-13 人气:32

「〜ないでください」表示禁止或请求不要做某事,在口语和书面语的使用上有一些差别。下面详细说明:


1. 基本意义

  • 意思:请不要做……(禁止或劝阻)

  • 句型:动词未然形 + ないでください

  • 表达语气温和的禁止,相当于礼貌的命令

例句

  • ここでタバコを吸わないでください
    (请不要在这里吸烟。)

  • 写真を撮らないでください
    (请不要拍照。)


2. 口语使用特点

  • 口语中常用,语气自然、礼貌

  • 可与「〜ないで」缩略使用,语气更随意

  • 朋友、同事之间可直接说「〜ないで」

口语例句

  • そんなこと言わないでください
    (请不要那样说。)

  • 触らないで
    (不要碰!——口语缩略,更强烈)

  • 遅れないでね
    (不要迟到哦。)


3. 书面语使用特点

  • 书面语中多用于告示、规章、说明、手册

  • 强调禁止性规定或规则

  • 用完整形式「〜ないでください」或更正式的「〜しないでください」

  • 语气礼貌、客观,避免口语化随意表达

书面语例句

  • 火気を使用しないでください
    (请不要使用明火。)

  • 許可なく立ち入らないでください
    (未经许可,请勿进入。)

  • 会議中は携帯電話を使用しないでください
    (会议中请不要使用手机。)


4. 语气与场合对比

项目口语书面语
语气自然、礼貌、轻松,可缩略正式、规范、客观
常用形式〜ないでください / 〜ないで / 〜ないでね〜ないでください / 〜しないでください
使用场合日常对话、请求、劝阻告示、规章、说明书、正式通知
强调点表示礼貌的禁止表示正式或规章性的禁止

5. 使用小技巧

  • 口语 → 语气可自然随意,缩略为「〜ないで」更生活化

  • 书面语 → 用完整形式「〜ないでください」,表达正式禁止

  • 与「〜てはいけない」对比:

    • 「〜ないでください」 → 礼貌请求

    • 「〜てはいけない」 → 更强烈、规范的禁止


总结一句话

「〜ないでください」口语中自然、礼貌,可缩略随意;书面语正式、规范,用于告示、规章或正式禁止,语气客观。

0
0
付款方式
×