日语人才求职招聘欢迎您!
日语人才求职招聘
加微信咨询:
微信:ribenjob888
日语N3

「〜ようになる」表示变化或习惯形成时,与「〜ようにする」的差别?

作者:日语人才求职招聘 日期:2025-11-13 人气:34

「〜ようになる」和「〜ようにする」都表示动作或状态的变化,但侧重点和语气不同。下面详细说明:


1. 基本意义

表达含义主体语气特点
〜ようになる表示能力或状态的变化,逐渐能做到或发生改变自然变化或习惯形成强调结果或变化的状态
〜ようにする表示努力去做某事、形成习惯自己的意志强调主动努力或行为意志

2. 使用差别

(1)「〜ようになる」

  • 强调变化的结果或习惯形成

  • 可描述能力提升、习惯养成或状态变化

  • 主观意志不一定强烈,常强调自然形成的变化

例句

  • 毎日運動するようになった
    (我每天开始运动了——习惯形成了。)

  • 日本語が少し話せるようになった
    (我渐渐能说一点日语了。)

  • 最近、早く寝るようになった
    (最近养成了早睡的习惯。)


(2)「〜ようにする」

  • 强调为了达到目标而努力去做某事

  • 侧重主动行为和意志

  • 常用于提醒自己或他人,表达“注意去做”

例句

  • 毎日運動するようにしている
    (我努力每天运动——强调主动行为)

  • 日本語を毎日勉強するようにしている
    (我努力每天学习日语。)

  • 忘れ物をしないようにしてください
    (请注意不要忘东西——提醒别人)


3. 口语与书面语

  • 口语:两者都常用,区别在于「〜ようになる」更自然描述变化,「〜ようにする」强调努力或提醒

  • 书面语:常用于说明规律、习惯形成或行为规范

    • 「〜ようになる」→ 描述现象或结果

    • 「〜ようにする」→ 强调注意或采取措施


4. 对比总结

项目〜ようになる〜ようにする
强调变化的结果、习惯形成主动努力、注意行为
主体自然变化或自己自己意志、主动行为
语气陈述、自然指示、提醒、主动
场合口语、书面描述变化口语提醒、书面行为规范

一句话记忆法

「〜ようになる」强调结果或变化
「〜ようにする」强调主动努力或注意去做

0
0
付款方式
×