
「〜たり〜たり」和「〜し〜し」都可以用来列举事项,但它们的核心语感和功能有显著区别。
核心结论
「〜たり〜たり」:表示“举例性列举”,暗示“除此之外还有其他类似行为”。
-
核心是“举例”。
「〜し〜し」:表示“并列理由”或“代表性列举”,暗示所列举的事项是导致后项结果的主要原因或代表性例子。
-
核心是“罗列原因/事项以加强语气”。
详细对比与分析
〜たり〜たりする
-
核心语感:从众多选项中举出几个例子。它暗示除了说出来的这些,还有其他没说的、同类的动作或状态。列表是开放性的。
-
主要功能:
-
列举动作或状态,暗示还有其他。
-
表示这些动作交替或反复进行。
-
-
常用搭配:句末通常要加上「する」或「です」来结句。
-
例句:
-
週末は映画を見たり、本を読んだりします。(周末我看看电影啦,读读书什么的。)-> 暗示还有其他休闲活动,不一一列举。
-
彼は一人で笑ったり怒ったりしている。(他一个人一会儿笑一会儿怒。)-> 表示情绪反复、交替变化。
-
この部屋は寒かったり暑かったりです。(这个房间一会儿冷一会儿热。)-> 表示状态不稳定,交替变化。
-
〜し〜し
-
核心语感:罗列原因或代表性事项。它列举出几个有代表性的事实,而这些事实共同导向后项的结论或状态。它带有一种“不仅如此,还有...”的强调语气,用来加强说话人的主张。
-
主要功能:
-
并列多个理由(这是最主要的功能)。
-
列举代表性事例,暗示其他类似情况也存在。
-
-
常用搭配:句末不需要加「する」,可以直接结句,或后接判断、结论。
-
例句:
-
彼女は頭もいいし、性格もいいし、本当に素敵な人だ。(她又聪明,性格又好,真是个很棒的人。)-> 罗列理由,说明为什么她“素敵”。
-
このアパートは駅から近いし、家賃も安いし、気に入りました。(这个公寓离车站近,房租也便宜,我很满意。)-> 罗列两个决定性的优点作为理由。
-
今日は天気もいいし、どこか出かけませんか?(今天天气又好,我们是不是该去哪儿走走?)-> 用一个代表性理由(好天气)来提议,暗示“这么好的天气不出门可惜了”之类的其他未言明的理由。
-
总结对比表
| 项目 | 〜たり〜たりする | 〜し〜し |
|---|---|---|
| 核心语感 | 举例性列举(还有别的) | 罗列原因/代表性事项(加强语气) |
| 列表性质 | 开放性举例 | 代表性罗列 |
| 主要功能 | 1. 举例 2. 表示动作反复/交替 | 1. 并列理由 2. 列举代表性事例 |
| 时间性 | 常暗示时间上的交替或反复 | 无时间交替含义,多为静态状态的并列 |
| 句末形式 | 需要「する」「です」等结句 | 可直接结句,或后接结论 |
| 中文对应 | “……啦……啦”、“或者……或者……” | “既……又……”、“……而且……” |
| 例句对比 | 休みの日は、散歩したり、買い物したりする。(休息日我散散步啦,购购物什么的。)-> 举例,可能还会做别的。 | 彼はスポーツもできるし、勉強もできる。(他既会运动,又会学习。)-> 罗列优点,说明他很优秀。 |
关键对比例句分析
场景:描述一个人
-
A: 彼は歌ったり踊ったりします。
(他又唱歌又跳舞。)-> 这只是举例说明他的才艺,他可能还会弹吉他等。 -
B: 彼は歌も上手いし、踊りも上手いし、人気者だ。
(他歌又唱得好,舞也跳得好,所以很有人气。)-> 罗列两个具体的优点作为理由,来解释他为什么“有人气”。
场景:选择餐厅
-
A: この店では、寿司を食べたり、天ぷらを食べたりできる。
(在这家店,可以吃寿司啦,天妇罗啦。)-> 举例说明提供的菜品,暗示还有别的。 -
B: この店は味もいいし、値段も手ごろだし、よく来る。
(这家店味道又好,价格也合适,所以我常来。)-> 罗列两个理由,解释“常来”的原因。
总结
简单来说,可以这样记忆:
-
当你想说“有时做A,有时做B,还有其他类似事情”时,用「〜たり〜たりする」。
-
当你想说“因为既有A,又有B,所以...”时,用「〜し〜し」。
理解了这个核心区别,你就能更准确地表达列举背后的真正意图了。
