加微信咨询:
微信:ribenjob888

「〜に限らず」和「〜だけでなく」在表示“不限于某事”时的语气差别。
「〜に限らず」
语气偏概括、客观,
强调适用范围很广,而不是简单追加。
常用于说明文、分析、一般论。
例:
この問題は若者に限らず、幅広い世代に関係している。
重点在“并非只限于年轻人”。
「〜だけでなく」
语气偏并列、强调追加,
强调“在已有基础上再加一个”。
口语和书面语都很常见。
例:
この商品はデザインだけでなく、機能性も高い。
重点在“设计之外还有功能”。
核心语气差别一句话
「〜に限らず」:
否定“只限于某一范围”,语气冷静、说明性强
「〜だけでなく」:
强调“还包括别的内容”,语气较有节奏感
使用提醒
想强调“范围不限、普遍适用” → 用「〜に限らず」
想强调“前项+后项” → 用「〜だけでなく」
两者意思接近,但关注点不同。