加微信咨询:
微信:ribenjob888

1. 「〜ならざるを得ない」
表示在外部条件、现实压力下别无选择
强调被迫性、不可回避性
语气偏重、带无奈感
常用于书面语、正式说明
例:
現状では計画を見直さざるを得ない。
証拠が不十分なため、再調査せざるを得ない。
2. 「〜に足る」
表示具有充分价值或理由
是评价、判断,不是行动的被迫
语气理性、冷静
多用于正式书面语
例:
信頼に足る人物。
検討に足る提案。
一句话总结
「ならざるを得ない」强调“被现实逼着去做”,
「に足る」强调“有价值、值得”。